Trang chủ » Dịch giọng nói Liên Quân » Những câu nói của Hayate Kaito Kid
▷ backmusic.mp3 ▷ Show [1].mp3 “さて今宵の全野菜我が死体が繰り出す奇跡をとくとご覧あれ Sate koyoi no zen yasai waga shitai ga kuridasu kiseki o toku to goran are. Nào, với đủ loại nguyên liệu này, đêm nay hãy chiêm ngưỡng phép màu từ thân xác này nhé.” ▷ Show [2].mp3 “長らくお待たせいたしました Nagaraku omatase itashimashita Để các vị đợi lâu rồi, xin lỗi nhé! ” ▷ Show [5].mp3 “まもなくショーを開演したいと思います ごゆるりとお楽しみください Mamonaku shō o kaien shitai to omoimasu, goyururi to o-tanoshimi kudasai Buổi trình diễn sẽ sớm bắt đầu, mời mọi người ngồi lại và thưởng thức! ” ▷ VO [1].mp3 “なるほどじゃあ分かっててこっちの出方を伺ってたのか Naruhodo, jā wakattete kocchi no dekata o ukagatteta no ka Ra vậy, cậu đã biết chuyện gì sắp xảy ra và đang chờ xem tôi sẽ làm gì à?” ▷ VO [10].mp3 “残念ですが Zannen desu ga Đáng tiếc…” ▷ VO [11].mp3 “よっしゃ完璧 Yossha kanpeki Tuyệt, hoàn hảo” ▷ VO [13].mp3 “まだまだこれから Mada mada korekara Vẫn còn một chặng đường dài phía trước” ▷ VO [15].mp3 “さて全野菜はここまで Sate zen yasai wa koko made Hay lắm, tất cả nguyên liệu đều đã có mặt. ” ▷ VO [16].mp3 “俺は完璧主義者なんでね Ore wa kanpeki shugisha nan de ne Tôi là kẻ theo chủ nghĩa hoàn hảo mà” ▷ VO [17].mp3 “これで満足か Kore de manzoku ka Mọi người có hài lòng với những thứ này không” ▷ VO [18].mp3 “同じマジックを 2 度繰り返してはならない Onaji majikku o nido kurikaeshite wa naranai Ta sẽ không biểu diễn 2 lần với cùng một trò ảo thuật” ▷ VO [19].mp3 “じゃあま、あ仕上げといくか Jā mā, shiage to iku ka Được rồi, kết thúc thôi” ▷ VO [2].mp3 “目当てのものじゃなかったので宝石はお返しできますが Meate no mono ja nakatta node, hōseki wa o-kaeshi dekimasu ga Phải trả lại món trang sức này thôi, không phải thứ mình cần.” ▷ VO [20].mp3 “ああいう仕掛けのものはこっちの方が専門なんでね Ā iu shikake no mono wa kocchi no hō ga senmon nan de ne Mấy trò mánh khoé này đều là chuyên môn của ta” ▷ VO [21].mp3 “まだまだこれから Mada mada korekara Vẫn còn một chặng đường dài phía trước” ▷ VO [22].mp3 “今回は売られた喧嘩を買っただけだからな Konkai wa urareta kenka o katta dake dakara na Tôi chấp nhận thử thách lần này” ▷ VO [23].mp3 “つまんねえぜ Tsumon nee ze Chán thật đấy ” ▷ VO [24].mp3 “この怪盗キッドに不可能はないってことをな Kono Kaitou Kiddo ni fukanō wa nai tte koto o na Không gì là không thể với kaitou kid này” ▷ VO [25].mp3 “ピンポーン Pinpon Píng ponnn” ▷ VO [26].mp3 “つまんねえぜ Tsumon nee ze Chán thật đấy ” ▷ VO [27].mp3 “ほっとけ Hottoke Kệ đi ” ▷ VO [28].mp3 “いつ何度来たりともフォーカーフェイスを忘れるなだろう Itsu nando kitari tomo fōkā feisu o wasureru na darō Dù lúc nào đi nữa cũng đừng quên giữ cái đầu lạnh ” ▷ VO [29].mp3 “残念ですが Zannen desu ga Đáng tiếc… ” ▷ VO [3].mp3 “江戸川コナン: 優れた芸術家のほとんどは死んでから名をはせる。お前を 巨匠にしてやるよ、怪盗キッド。 Edogawa Konan: Sugureta geijutsuka no hotondo wa shinde kara na o haseru. Omae o kyoshō ni shite yaru yo, Kaitou Kiddo. Edogawa Conan: Hầu hết các nghệ sĩ vĩ đại chỉ trở nên nổi tiếng sau khi đã chết. Thế thì để ta giúp ngươi nổi tiếng hơn họ nhé, Kaito Kid.” ▷ VO [30].mp3 “お前夢ねえな Omae yume nē na Cậu chẳng có chút mơ mộng nào cả” ▷ VO [31].mp3 “夢ばっか語ってちゃ真実は見抜けないんでね Yume bakka katattetcha shinjitsu wa minukenain de ne Chỉ toàn nói về giấc mơ thì chẳng bao giờ thấy được sự thậ” ▷ VO [32].mp3 “参ったよ 降参だ この真珠は諦める Maitta yo, kōsan da, kono shinju wa akirameru Tôi thua rồi, tôi không lấy viên ngọc này nữa. ” ▷ VO [33].mp3 “泥棒は誰しも怪盗紳士の大ファン Dorobō wa dareshimo Kaitō Shinshi no daifan Mỗi tên đạo chính đều là big fan của Kaito Shinshi ” ▷ VO [34].mp3 “相変わらずつまんねえガキだな Aikawarazu tsuman nē gaki da na Cậu vẫn là đứa nhóc nhạt nhẽo như mọi khi nhỉ” ▷ VO [35].mp3 “これで満足か Kore de manzoku ka Mọi người có hài lòng với những thứ này không”
▷ VO [36].mp3 “坊主 ただのガキじゃねえな Bōzu, tada no gaki ja nē na Này nhóc, cậu không phải là đứa trẻ bình thường đâu nhỉ!” ▷ VO [4].mp3 “では私はこれで Dewa watashi wa kore de Vậy… tôi xin kết thúc nhé!” ▷ VO [5].mp3 “よっしゃ完璧 Yossha kanpeki Tuyệt, hoàn hảo” ▷ VO [6].mp3 “江戸川コナン、探偵さ! Edogawa Konan, tantei sa! Edogawa Conan, là thám tử!” ▷ VO [7].mp3 “じゃあな Jaa na Gặp lại sau nhé!” ▷ VO [8].mp3 ピンポーン Pinpon Píng ponnn ▷ VO [9].mp3 “箱の中身は頂戴した Hako no nakami wa chōdai shita Ta đã lấy được thứ bên trong chiếc hộp kia rồi.”
Link nội dung: https://melodious.edu.vn/cau-noi-cua-kaito-kid-a97889.html