Thành ngữ Tiếng Anh về tình cảm gia đình

Thành ngữ Tiếng Anh về tình cảm gia đình thể hiện truyền thống, sự gắn kết và đùm bọc giữa các thành viên trong gia đình, đó là nguồn động lực to lớn để chúng ta nỗ lực hàng ngày và vượt qua những thử thách trong cuộc sống. Toomva chia sẻ cùng bạn 9 thành ngữ ý nghĩa xoay quanh chủ đề này qua bài viết dưới đây.

1. Like father, like son

Ý nghĩa: Cha nào con nấy, con nhà tông không giống lông cũng giống cánh. Thể hiện sự tương đồng về tính cách, ngoại hình hoặc quan điểm sống giữa người cha và con cái.

Ví dụ:

2. To be a chip off the old block

Ý nghĩa: Giống nhau như đúc. Thể hiện sự giống nhau về ngoại hình giữa cha mẹ và con cái.

Ví dụ:

3. Like two peas in the same pod

Ý nghĩa: Như hai hạt đậu trong cùng một vỏ, giống nhau như hai giọt nước.

Ví dụ:

4. To follow in someone’s footsteps

Ý nghĩa: Cha truyền con nối, con cái kế nghiệp hoặc theo đuổi một lý tưởng nào đó của cha mẹ.

Ví dụ:

5. A spitting image of one’s mother/father

Ý nghĩa: Bản sao của cha mẹ, hàm ý con cái giống cha mẹ về ngoại hình, tính cách.

Ví dụ:

6. Blood is thicker than water

Ý nghĩa: Một giọt máu đào hơn ao nước lã, tình cảm ruột thịt luôn thiêng liêng.

Ví dụ:

7. Accident of birth

Ý nghĩa: Đạt được điều gì đó nhờ điều kiện gia đình thay vì nỗ lực của bản thân.

Ví dụ:

8. To be someone’s pride and joy

Ý nghĩa: Làm điều gì đó khiến người khác hạnh phúc và tự hào.

Ví dụ:

9. To wear the pants in a family = To rule the roost

Ý nghĩa: Trụ cột gia đình, người đảm nhiệm những việc lớn trong nhà.

Ví dụ:

Trên đây là các thành ngữ Tiếng Anh về tình cảm gia đình mà Toomva muốn chia sẻ cùng bạn. Hi vọng các thành ngữ này sẽ mang đến nhiều ý tưởng thú vị và giúp bạn ghi điểm tốt hơn trong các bài thi Writing và Speaking. Đừng quên truy cập chuyên mục Câu trong Tiếng Anh để cập nhật những bài viết hữu ích tiếp theo nhé.

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn một ngày học tập và làm việc hiệu quả!

Link nội dung: https://melodious.edu.vn/thanh-ngu-noi-ve-tinh-cam-gia-dinh-a90327.html