Tomioka Giyuu /冨岡 義勇
Tên Giyuu làm tui rối não thiệt sự vì khó hiểu. Kiểu như họ với tên thì tui hiểu, mà ý nghĩa thì chịu. Nên tui hiểu theo kiểu này nè:
冨 /tomi/: nghĩa là giàu có, dồi dào
岡 /oka/: nghĩa là sườn núi
義 /gi/: nghĩa là chính nghĩa
勇 /yuu/: thể hiện sự dũng cảm và sức mạnh. Ghép 義 và 勇 lại có nghĩa là "đức tính anh hùng"
Tóm lại, mình có thể hiểu Tomioka Giyuu nghĩa là "sườn núi luôn dồi dào và giàu đức tính anh hùng". Hơi rối não, đúng không? Tui cũng không biết tại sao tác giả lại liên tưởng Giyuu với "sườn núi" nữa, nhưng hình tượng nhân vật mà Crocodile xây dựng quả thật là một người đầy đủ những đức tính của một anh hùng chính nghĩa. Giyuu dũng cảm, không ngại lùi bước, luôn làm điều đúng đắn. Anh có thể dùng cả tính mạng của mình để bảo vệ anh em nhà Kamado trước sự phản đối của các Trụ cột, chỉ đơn giản vì anh cảm thấy Nezuko không hề độc ác như những con quỷ khác, nên anh đã tha mạng cho cô bé và bảo vệ anh em nhà Kamado như một cách để theo đuổi "chính nghĩa" mà công lý trong tim anh mách bảo.
Như đã nói ở trên, chữ "yuu" trong "Giyuu" còn có nghĩa là "mạnh mẽ". Giyuu luôn cảm thấy tự ti, không xứng đáng với vị trí Trụ cột vì anh không tự mình vượt qua Vòng Tuyển Chọn Cuối Cùng, Giyuu nghĩ mình yếu đuối, chỉ nhờ có Sabito bảo vệ, anh mới may mắn sống sót đến bây giờ. Nhưng tui nghĩ, Crocodile đặt chữ "yuu" vào tên anh như một cách khẳng định rằng Giyuu rất mạnh mẽ, một sức mạnh vượt trội và đủ tư cách để đảm nhận vị trí Thủy Trụ, chứ không phải như anh nghĩ.
Còn một ý nữa tui nghĩ chỉ là suy nghĩ vu vơ thôi. Trong chương 130, Giyuu có nhắc đến Sabito là một thiếu niên tràn đầy chính nghĩa và có một trái tim lương thiện, đối xử tốt với mọi người. 「錆兎は正義感が強く 」. Trong lời Giyuu miêu tả, 正義感 /seigikan/ có chữ 義 /gi/ trong tên Giyuu. Có lẽ chỉ là trùng hợp, nhưng biết đâu Crocodile đặt tên Giyuu như một cách để tưởng nhớ Sabito, ngụ ý rằng Giyuu đã thừa hưởng sự chính nghĩa từ Sabito, hay nói rằng dù Sabito đã mất, cả hai vẫn luôn gắn kết với nhau bằng chữ "Gi" này? Maybe? :)))