Mình nghe qua nhiều phiên bản bài hát Doraemon no Uta gốc lắm, nhất là phiên bản Quảng Đông mình nghe từ bé. Vì hồi nhỏ mình có cả đống DVD phim Doraemon lồng tiếng Quảng Đông. Giờ vẫn còn, dù mình chẳng đụng tới chúng từ hồi nhỏ. Doraemon là một trong những bộ anime đầu tiên, và nói chung là những chương trình truyền hình mình xem từ bé., và tất cả đều là bản lồng tiếng Hồng Kông
Mình sẽ không liệt kê hết nhưng mình sẽ liệt kê một số, và những bộ mình xem từ bé, cũng như những bộ mình thực sự thích
Có phiên bản gốc năm 1973.
https://youtu.be/mTmzuU-N62Y
Phiên bản năm 1979, đây là bản tiếng Nhật mình nghe từ bé vì xem VCD
https://youtu.be/N-VDFXtBdMU
Phiên bản Doraemon no Uta trong Lucky Star tập 11
https://youtu.be/Q2VwJOiJqME
Phiên bản kỷ niệm 40 năm
https://youtu.be/Tgn9GcapIPs
Cuối cùng là bài hát Doraemon mình nhớ hồi còn bé tí, phiên bản Quảng Đông của Doraemon no Uta do Kelly Chen hát, tên bài hát đơn giản chỉ là Doraemon. Bài hát này hay hơn hẳn so với cả phiên bản kỷ niệm 40 năm nữa. Mình nghe bài này nhiều đến nỗi từng nghĩ Doraemon có nguồn gốc từ Hồng Kông. cho đến khi mình nhớ lại anime thực sự là gì.
https://youtu.be/6OcVDpZuc8M
Nếu bạn chưa biết, Doraemon nổi tiếng ở Trung Quốc, nhưng người Hồng Kông còn hâm mộ nó hơn nữa, thậm chí còn làm cả phong bao lì xì Tết Nguyên đán hình Doraemon, và mình đã nhắc đến phiên bản Quảng Đông của bài hát mở đầu Doraemon ở trên rồi, độ nổi tiếng của Doraemon ở HK gần như tương đương với độ nổi tiếng của nó ở Nhật Bản. Bạn thấy Doraemon ở khắp mọi nơi ở HK, ngay cả trên những chiếc xe buýt hai tầng, quảng cáo trên tàu điện ngầm, v.v.