- IPA(key): [ˈmaː]
- Audio:(file)
má
- third-person singular present indicative of mít
má
- inflection of můj:
- feminine singular nominative/vocative
- neuter plural nominative/accusative/vocative
má
- feminine singular of mau (“bad”)
- Rhymes: -ɔaː
má
- first/third-person singular present of mega
má
- feminine singular of mao
má class 1/3 singular of ? class 2
- mother Má nə̂ kwɔ̌' sim cwə́. ― Mother returned late from the market.
- Erika Eichholzer et al., editors (2002), Dictionnaire Ghomala’ (in French)
má
- love, like
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
má
- love, like
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
- IPA(key): /mauː/
- Rhymes: -auː
See mega.
má
- first/third-person singular present indicative of mega
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
má (weak verb, third-person singular past indicative máði, supine máð)
- to blur, to efface [with accusative]
This verb needs an inflection-table template.
- má út/má burt (“to wipe out”)
- ám
From Old Irish mag, from Proto-Celtic *magos.
- magh, maigh, máigh
má f (genitive singular má, nominative plural mánna)
- plain (expanse of land with relatively low relief), champaign (open countryside, or an area of open countryside)
From Old Irish má, from Proto-Celtic *mā, *ma (compare Cornish and Breton ma, mar), see there for more.
- IPA(key): /mˠɑː/[1][2]
- (Aran, also) IPA(key): /mˠɑːj/[2]
má (triggers lenition)
- if Má chreideann sé an scéal sin tá sé saonta go maith. ― If he believes that story, he’s pretty gullible.
- even though
- Used in factual conditionals with the present or past indicative and takes the independent form of verbs that distinguish between dependent and independent forms.
- dá (in counterfactual conditionals)
- mura (in negative sentences; ‘unless’)
- más
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
má
- about, around
- Dinneen, Patrick S. (1927), “má ‘if’”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 689; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1927), “má ‘about’”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 690; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1927), “maġ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 694; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “má”, in Foclóir Gaeilge-Béarla [Irish-English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “má”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “má”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2026
má
- love, like
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
- ma — nonstandard
- Audio:(file)
má (ma2, Zhuyin ㄇㄚˊ)
- Hanyu Pinyin reading of 吔
- Hanyu Pinyin reading of 嗍
- Hanyu Pinyin reading of 犘
- Hanyu Pinyin reading of 痲 / 痳
- Hanyu Pinyin reading of 菺
- Hanyu Pinyin reading of 蔴 / 麻
- Hanyu Pinyin reading of 蟆, 蟇
- Hanyu Pinyin reading of 麻
má
- I (subject), my
Object and vocative pronouns are written as a suffix -ma.
- ma
From Proto-Celtic *mā, *ma (compare Cornish and Breton mar), see there for more.
- IPA(key): /ˈmaː/
má (triggers lenition)
- if Synonym: dïa
For quotations using this term, see Citations:má.
Followed by the present indicative if the condition is in the past or present; by the present subjunctive if the condition is in the future.
- mani (“if not, unless”)
- Irish: má
- Manx: my
- Scottish Gaelic: ma
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 má, ma”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, page 558; reprinted 2017
má
- first/third-person singular present active indicative of mega
- Icelandic: má
- Faroese: má
- Norwegian Nynorsk: må
- Norwegian Bokmål: må
- Old Swedish: mā
- Swedish: må
- Danish: må
má
- indefinite accusative singular of már
Inherited from Old Galician-Portuguese maa, from Latin malam.
- Audio (Portugal (Porto)):(file)
- Rhymes: -a
- Homophone: mar (non-rhotic accents)
- Hyphenation: má
má f sg
- feminine singular of mau
- IPA(key): /maː/, [ˈmaː]
- Rhymes: -aː
má
- third-person singular present indicative of mať
má
- love, like
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
má
- love, like
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
- (Hà Nội) IPA(key): [maː˧˦]
- (Huế) IPA(key): [maː˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [maː˦˥]
- Audio (Saigon):(file)
From Proto-Vietic *-maːʔ, from Proto-Mon-Khmer. Cognate with Tho [Cuối Chăm] maː³ ("cheek"), Arem umæːʔ ("gills"), Proto-Palaungic *cəmaːʔ (“cheek”) (whence Riang [Sak] sᵊmɑʔ²), Proto-Nicobarese *samaː (whence Central Nicobarese [Nancowry] shama (“jaw”)) and Bondo ǰama ("jaw").
This item might be an infixed form (nominalizing *-m-) of the root *ca(ː)ʔ (“to eat”), as suggested in Sidwell (2018).
(classifier cái) má • (?)
- (anatomy) cheek
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 媽 (“mother”, SV: ma), ultimately a nursery word. Đại Nam quấc âm tự vị (1895) directly annotates this as kêu theo tiếng Khách ("way of calling from Chinese") and it was also often paired with tía (another Chinese loan) to form tía má.
- (minced oath) moá
má • (媽, ?)
- (Southern Vietnam) mother; mom Synonyms: mạ, mẹ, mợ, u, bầm, đẻ
From Proto-Vietic *s-maːʔ, whence also mạ (“rice seedlings”), the form used in isolation.
Not related to the second element in rau má.
má • (?)
- (only in compounds) rice seedlings
má
- See rau má (“Asiatic pennywort”).
- ám