Cổng chào hay cổng trào là cặp từ dễ gây nhầm lẫn khi nói về công trình kiến trúc dùng để đón tiếp, chào mừng. Nhiều người không phân biệt được đâu là cách viết đúng chuẩn tiếng Việt. Bài viết tại website nhà hát múa rối nước Thăng Long sẽ giúp bạn hiểu rõ sự khác biệt. Bài viết dưới đây sẽ lý giải cụ thể từ đúng, nghĩa đúng và mẹo để không viết sai.
Cổng chào hay cổng trào từ nào đúng chính tả tiếng Việt?
Theo từ điển tiếng Việt và văn phong phổ thông, cổng chào là cách viết đúng. Cụm từ cổng trào không tồn tại trong từ điển và là một lỗi sai do nhầm lẫn phát âm.
Từ ngữ Đúng/Sai Có trong từ điển Ý nghĩa Cổng chào Đúng Có Cổng được dựng lên để đón tiếp, trang trí trong các dịp đặc biệt Cổng trào Sai Không Không có nghĩaÝ nghĩa từ cổng chào và cổng trào
Sau khi đã xác định cổng chào là cách viết chuẩn xác, việc tìm hiểu sâu sắc về ý nghĩa của cụm từ này là điều cần thiết. Phần này phân tích cổng chào và lý do cổng trào không đúng. Cùng tìm hiểu để tránh nhầm lẫn.
Cổng chào nghĩa là gì?
Cổng chào là một danh từ, dùng để chỉ một công trình kiến trúc hoặc kết cấu trang trí được dựng lên ở lối vào một khu vực, một sự kiện, một con đường, với mục đích chào đón, biểu thị sự hoan nghênh hoặc đánh dấu một cột mốc. Cổng chào thường được trang trí lộng lẫy, mang ý nghĩa biểu tượng cho sự kiện hoặc địa điểm mà nó đại diện.
Để bạn dễ hình dung, dưới đây là một vài ví dụ về cách dùng từ cổng chào đúng chính tả:
- Cổng chào được trang hoàng lộng lẫy để đón du khách đến lễ hội.
- Ban tổ chức đã dựng một cổng chào lớn ở đầu làng.
- Hàng năm, mỗi con phố đều có cổng chào riêng biệt vào dịp Tết Nguyên Đán.
Cổng trào có ý nghĩa nào không?
Như đã khẳng định, cổng trào là một từ sai chính tả và không tồn tại trong từ điển tiếng Việt. Do đó, cụm từ này không mang bất kỳ ý nghĩa hay ngữ nghĩa nào trong tiếng Việt. Việc sử dụng cổng trào trong văn viết hay giao tiếp đều là không chính xác và bạn nên tránh dùng.
Vì sao lại có sự nhầm lẫn cổng chào thành cổng trào?
Sự nhầm lẫn này đến từ thói quen phát âm không phân biệt rõ phụ âm đầu ch và tr, dẫn đến việc viết sai theo thói quen nghe.
Một số nguyên nhân cụ thể:
- Phát âm vùng miền dễ gây lẫn giữa ch và tr.
- Không kiểm tra lỗi chính tả online lại từ trong từ điển chính thống.
- Tâm lý nghe quen tai và tự suy diễn theo cảm tính.
Cách ghi nhớ từ đúng: cổng chào
Để không còn băn khoăn về cổng chào hay cổng trào, bạn có thể áp dụng những mẹo nhỏ sau đây để ghi nhớ cách viết đúng:
- Hãy nhớ rằng chào luôn đi cùng các hành động lễ nghi, đón tiếp. Cổng chào là cánh cổng dùng để chào đón người đến.
- Trong tiếng Việt, trào thường đi với các từ như trào dâng, trào nước mắt - không phù hợp với bối cảnh sự kiện hay đón tiếp.
- Liên tưởng: Chào hỏi - Cổng chào, dễ nhớ, dễ liên kết.
Xem thêm:
- Cặp xách hay cặp sách đúng chính tả? Nghĩa là gì?
- Chỗ trống hay chỗ chống? Cách dùng từ đúng
- Xiêu vẹo hay siêu vẹo chuẩn xác? Hướng dẫn cách dùng từ
Lời kết
Tóm lại trong hai từ cổng chào hay cổng trào thì cổng chào mới là cách viết đúng theo quy tắc chính tả tiếng Việt giữa cổng chào thành cổng trào. Dù chỉ là một lỗi nhỏ, việc nhầm lẫn giữa ch và tr có thể khiến câu chữ trở nên thiếu chuẩn xác. Ghi nhớ đúng sẽ giúp bạn sử dụng ngôn ngữ tinh tế và chuyên nghiệp hơn.