• Công Nghệ
  • Ẩm Thực
  • Kinh Nghiệm Sống
  • Du Lịch
  • Hình Ảnh Đẹp
  • Làm Đẹp
  • Phòng Thủy
  • Xe Đẹp
  • Du Học
tiếng việt

Cũ người mới ta

08:17 13/02/2026

“Cũ người mới ta” là thành ngữ dân gian Việt Nam dùng để diễn tả việc ưu tiên những gì thuộc về mình hơn là của người khác, thể hiện tâm lý trân trọng những gì đã quen thuộc và gắn bó. Câu nói mang sắc thái mộc mạc, chân thực, phản ánh quan niệm sống thực tế của người Việt xưa. Hãy cùng Thanglongwaterpuppet.org tìm hiểu nguồn gốc, ngữ cảnh sử dụng và ý nghĩa văn hóa của thành ngữ đời thường này bên dưới!

“Cũ người mới ta” nghĩa là gì?

“Cũ người mới ta” là thành ngữ thể hiện sự ưu tiên, trân trọng những gì thuộc về bản thân dù cũ kỹ hơn là đồ mới của người khác. Câu nói này xuất phát từ tâm lý dân gian Việt Nam, phản ánh quan niệm về sở hữu và giá trị tình cảm.

Bạn đang xem: Cũ người mới ta

Nghĩa đen: Đồ cũ của người khác, đồ mới của ta - ám chỉ sự so sánh giữa vật dụng cũ và mới nhưng thuộc về hai chủ sở hữu khác nhau.

Nghĩa bóng: Thể hiện tình cảm gắn bó với những gì thuộc về mình, dù không hoàn hảo nhưng vẫn quý trọng hơn vật xa lạ. Câu nói cũng phản ánh quan niệm về lòng tự trọng, không thích dùng đồ cũ của người khác dù đồ của mình kém hơn.

Thành ngữ này còn ẩn chứa bài học về lòng tự tôn và sự thỏa mãn với những gì mình có.

Nguồn gốc và xuất xứ của câu “Cũ người mới ta”

Thành ngữ “Cũ người mới ta” bắt nguồn từ đời sống bình dân Việt Nam xưa, phản ánh tâm lý trân trọng tài sản cá nhân và lòng tự trọng. Trong xã hội nông nghiệp nghèo khó, người ta thường biết quý trọng từng vật dụng của mình dù cũ kỹ, không muốn phụ thuộc hay dùng đồ thừa của người khác.

Xem thêm : Vắng đàn ông quạnh nhà, vắng đàn bà quạnh bếp

Sử dụng “Cũ người mới ta” trong trường hợp gì?

Câu nói được dùng khi muốn thể hiện sự thỏa mãn với tài sản của bản thân, khẳng định lòng tự trọng không muốn dùng đồ cũ của người. Cũng dùng để an ủi khi so sánh với người khác có điều kiện tốt hơn.

Các ví dụ sử dụng với câu “Cũ người mới ta”

Dưới đây là những tình huống thường gặp khi người Việt sử dụng thành ngữ này:

Ví dụ 1: “Chiếc xe máy tôi dù đã 10 năm nhưng vẫn chạy tốt, cũ người mới ta mà!”

Phân tích: Người nói thể hiện sự hài lòng với tài sản của mình dù không còn mới, khẳng định giá trị tình cảm và quyền sở hữu.

Ví dụ 2: “Đừng mặc áo cũ của chị họ cho con, cũ người mới ta, mình mua mới cho nó mặc.”

Xem thêm : Chó cắn trộm

Phân tích: Thể hiện lòng tự trọng, không muốn con mình dùng đồ cũ của người khác dù điều kiện khó khăn.

Ví dụ 3: “Nhà mình tuy nhỏ nhưng là của mình, cũ người mới ta, còn hơn thuê nhà to của người ta.”

Phân tích: Nhấn mạnh giá trị của tài sản riêng, sự tự chủ và an toàn tinh thần khi có nhà của mình.

Ví dụ 4: “Thôi mày giữ lại đi, tao không thích dùng đồ người ta cho, cũ người mới ta chứ!”

Phân tích: Từ chối nhận đồ cũ của người khác, thể hiện lòng tự trọng và quan niệm về quyền sở hữu cá nhân.

Dịch “Cũ người mới ta” sang các ngôn ngữ

Tiếng Việt Tiếng Trung Tiếng Anh Tiếng Nhật Tiếng Hàn Cũ người mới ta 旧的别人的,新的自己的 Better my old than others’ new 人の古いより自分の新しい 남의 헌 것보다 내 새것

Kết luận

“Cũ người mới ta” là thành ngữ phản ánh lòng tự trọng và sự trân trọng với tài sản cá nhân trong văn hóa Việt. Câu nói nhắc nhở về giá trị của quyền sở hữu và sự thỏa mãn với những gì thuộc về mình.

Nguồn: https://www.thanglongwaterpuppet.orgDanh mục: Ca dao tục ngữ

  • Điều khoản sử dụng
  • Chính sách bảo mật
  • Cookies
  • RSS
  • Điều khoản sử dụng
  • Chính sách bảo mật
  • Cookies
  • RSS

Trang thông tin tổng hợp melodious

Website melodious là blog chia sẻ vui về đời sống ở nhiều chủ đề khác nhau giúp cho mọi người dễ dàng cập nhật kiến thức. Đặc biệt có tiêu điểm quan trọng cho các bạn trẻ hiện nay.

© 2026 - melodious

Kết nối với melodious

vntre
vntre
vntre
vntre
vntre
thời tiết hải phòng Lịch âm
  • Công Nghệ
  • Ẩm Thực
  • Kinh Nghiệm Sống
  • Du Lịch
  • Hình Ảnh Đẹp
  • Làm Đẹp
  • Phòng Thủy
  • Xe Đẹp
  • Du Học